Отзывы студентов

Отзывы студентов


Евгения Прудникова (31.03.2023)

Приехал мой диплом по Фонетике. Ещё в январе я закончила обучение по курсу повышения квалификации «Фонетика японского языка». В очередной раз открыла для себя много нового. Спасибо Академии Востоковедения за столь интересные курсы!

Мария Жерихина (11.07.2023)

Программа мне понравилась, сложность освоения была средней, нагрузка не особо ощущалась т.к. было только 2 практических занятия в неделю и одна лекция. В принципе больше и не надо, как мне кажется. Конечно финальный экзамен взбодрил и заставил перечитать все лекции и основательно покопаться в лит. источниках.

Поступающим на программы я бы посоветовала быть активными, брать задания, готовить и представлять доклады, чтобы, во-первых, прокачать свои знания во всех возможных сферах, связанных с японским языком и культурой страны, во-вторых, чтобы помочь другим слушателям узнать что-то новое. Я очень благодарна всем моим сокурсникам, которые старались, подбирали материал и интересно рассказывали о разных вопросах, особенно с использованием видео/аудио примеров. Если человек просто заплатит за программу, но посещать лекции, выполнять задания, активно работать на практических занятиях не будет — я считаю не стоит тратить драгоценное время сенсеев и собственные деньги. Здесь правда важно быть любознательным и организованным.

Поначалу самым трудным для меня было говорение, сложных моментов в процессе освоения программы я не могу отметить. Самой интересной частью для меня были лекции по лексике японского языка и подготовка диплома на выбранную тему, т.к. можно было самостоятельно выбрать и углубиться в изучение интересующей проблемы.

Обучение в Академии Востоковедения будет полезно начинающим учителям, мне оно придало уверенности в своих умениях как преподавателя, действительно сильно обогатило общие знания, теперь я с лёгкостью могу отвечать на вопросы любознательных учеников.

Юлия Костюк (11.07.2023)

С 2021 по 2023 год я проходила 2 летний курс обучения в Академии востоковедения по программе профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания японского языка в образовательном учреждении». Хочу отметить отличную организацию учебного процесса на онлайн курсах. Занятия хорошо организованы и структурированы. Преподаватели доброжелательны и высоко квалифицированы. Если появляются трудности в усвоении материала, преподаватели всегда ответят на все возникающие в ходе подготовки вопросы и помогут эти трудности преодолеть. Программа направлена на обучающихся, реально желающих заниматься японским языком, и будет полезна всем, кто интересуется японской культурой и языком. Здесь за 2 года я реально смогла повысить свой уровень владения японским и узнать много интересного о культуре страны восходящего солнца. Самым трудным для меня, пожалуй, были уроки кандзи.

Думаю, новичкам стоит уделять работе над письмом немало времени. В ходе обучения мы выполняли множество интересных заданий по грамматике, чтению и устной речи. Самым интересным для меня было задание по аудиочтению книги о Шерлоке Холмсе, где мы читали и записывали свои отрывки из текста. Немало интереса представляла для меня ВКР, где можно было выбрать любую тему для исследования. Тем не менее, важную роль в обучении играет самоподготовка. Думаю, тем, кто хочет достичь хороших результатов лениться здесь не стоит. Знания, которые я получила в Академии востоковедения планирую применить в своей профессиональной практике по обучению студентов японскому языку в моем городе. В будущем планирую расширять и пополнять полученные умения и навыки. В заключение хочу поблагодарить наших преподавателей, которые вели нас все эти 2 года. Большое спасибо за Ваш труд. 

Мухачева Елизавета (17.08.2017)

Сейчас мне 19. Изучать японский язык начала совсем недавно около 5 месяцев назад.
Почему именно японский?
У меня нет определённой цели, для которой мне нужен японский язык. Мне просто нравятся японские фильмы, музыка, на мой взгляд это очень красивый язык, я изучаю его для себя. В будущем я хотела бы поехать в Японию, но не для того чтобы учится или работать, я хотела бы посмотреть на эту великую и красивую страну изнутри. Лингвистический центр Тайкун я нашла сама, почитала отзывы, нашла группу в контакте, и мне понравилось, и от дома не далеко. Мне очень нравиться, как проходят занятия, на них всегда весело и интересно. Преподаватели замечательные. Здесь я нашла новых друзей и это здорово. Мне все нравится, и я планирую продолжить занятия.

Филиппова Екатерина (01.08.2017)

Обучение в Тайкуне даётся мне сложновато но я очень стараюсь.
Я начала изучать Японский язык в 13 лет и учу его до сих пор.
Изначально я начала изучать японский для того, чтоб читать японские книги и переехать жить в эту «страну восходящего солнца».
Я выбрала Тайкун потому что один человек о нем очень хорошо отозвался. Я начала искать информацию об этом месте.
Моими преподавателями были и до сих пор являются Полякова Ксения Владимировна и Сатоси Икэда.
Самым простым в изучении для меня была Японская азбука, самое трудное на данный момент-конструкции и действия с глаголами.
Наша группа очень дружная, я общаюсь с людьми которые изучают язык вместе со мной и за пределами центра Тайкун.
Обычно атмосфера занятий смешивается, мы получаем слегка напряженную атмосферу которая быстро переходит в дружественно-веселую.
На данном этапе изучения я могу немного читать и понимать простые слова и предложения на японском языке.
В декабре прошлого года я сдавала экзамен, но в силу недостатка знаний я его провалила.
В этом году я вновь попробую сдать экзамен.
В моей жизни, с появлением Японского языка, появилось много новых знакомств.
Я стала более открытой и общительной, стала больше узнавать о японской жизни и японских традициях.
Спасибо тебе, Тайкун.

Кудряшова Анастасия (25.07.2017)

Я изучаю японский с 2016 года в замечательном центре Тайкун. Еще нету года моего обучения, но я уже хорошо знаю его. Я искала школу для изучения языка, и Тайкун оказался совсем рядом с моим домом.
После того, как я начала изучать японский, в моей жизни появились новые друзья и планы. Так же мне очень интересно общаться с носителями языка. Проще говоря мне все очень нравится, и я буду продолжать изучать японский)

Печейкина Илона (17.07.2017)

Вы приходите к нам со своей мечтой — стать ближе к загадочному и манящему миру языка и культуры Японии.
Вы доверяетесь нам, и мы это ценим!

Отзыв о «Тайкун» нашей прекрасной ученицы и настоящей kitsune — Илоны Валерьевны

Изучать японский язык я стала примерно три года назад, т.к.я очень люблю японские вижуал кей группы, очень захотелось начать понимать о чем же они поют 🙂
К моему желанию изучать этот язык все отнеслись скептически. По началу я посто стала учить алфавит, смотреть различные учебники и в определенный момент поняла, что без помощи преподавателя не обойтись.
В интернете наткнулась на языковую школу Тайкун и решила попробовать, думала не получиться ну и ладно 🙂
Потихоньку стала учиться, конечно, сначала было легче, теперь сложнее(языки мне вообще не давались).
За время обучения сменилось несколько групп, в которых я занималась, коллектив всегда был дружный, веселый.

Я рада, что преподаватель не сменился 🙂 Я уже привыкла и даже не заметила, как долго я здесь 🙂
К сожалению, у меня очень много работы и совсем мало времени на японский язык, поэтому мой уровень не очень высокий.
Смогла сдать N5, страшно боялась. Но бросать не хочу 🙂
На самих занятиях больше всего мне нравиться различные игры с карточками 🙂
так легче и веселее 🙂

Илона, все получится! Спасибо за искренний отзыв!

Дарья Диже (12.04.2017)

Мечта – владеть японским языком — появилась ещё в дошкольном детстве.
Тогда я любила различные компьютерные энциклопедии. У меня был диск «35 языков мира» с аудио-самоучителями.
Японский понравился больше всех. Сам по себе он звучит как песня, а гармоничность иероглифов добавляет очарования.
Но мечта была отложена на дальнюю полку из-за предполагаемого отсутствия применения в будущем.
Япония казалась чем-то уж слишком далёким.
Прошло время. Я изучила нескольких иностранных языков, успешно окончила школу. И моя мечта вновь напомнила о себе.
В этот раз я решилась. Сразу после окончания 11 класса, в июне 2015 года, приехала в офис «Тайкун» в «балтийской жемчужине».
В это время как раз формировалась группа для начинающих. Через несколько дней уже было первое занятие.
Сейчас, побывав в Японии, общаясь с друзьями-японцами, я понимаю, если мечта есть, то надо немедленно приступать к её исполнению, а «применение» найдётся уже на пути к ней!

Я начала заниматься в «Тайкуне» в июне 2015 года.
«Тайкун» заинтересовал отдельным курсом иероглифики, который очень помогает мне в изучении иероглифов(кандзи) до сих пор.
Правильно заложенные основы, на мой взгляд, очень важны в изучении языка.
Заинтересовала и система double-teaching (русскоязычного преподавателя и носителя языка), за счёт которой на занятиях у Ксении Владимировны и Икэды-сэнсэя изучение языка динамично с самого начала и на более продвинутых уровнях.
«Живое» аудирование, общение, составление сообщений разнообразной тематики и их обсуждения помогают привыкнуть к живой японской речи, помогают в преодолении «языкового барьера».

Ценно и то, что на занятиях внимание уделяется японской культуре и обычаям.
Я считаю, что понимание менталитета неотделимо от изучения лексики и грамматических конструкций любого языка, а особенно такого неординарного как японский.
Чтобы пользоваться языком, им надо проникнуться и полюбить всей душой.

Станислав Петрутик (01.03.2017)

Наш ученик Станислав Петрутик за 2 года добился отличных результатов в изучении языка, успешно сдал Норёку и съездил в Японию по программе JREX.
Сегодня мы публикуем отзыв Станислава.

«Я изучаю японский чуть меньше двух лет. В начале марта 2015 нашел курсы в «Тайкуне». В тот же день позвонил, приехал и пока не расставался с данным увлечением.

«Почему именно японский язык?» Пожалуй, это самый популярный и коварный вопрос на фразу: «Я учу японский». Знакомство с японской культурой у меня случилось в детстве, во время просмотра фильма «Одинокий волк и его ребенок» (Kozure okami)
Интересный, оригинальный и ни на что знакомое не похожий. Все, что в дальнейшем я узнавал о Японии, неизменно оставалось таким же уникальным.

Идея начать изучение то и дело приходила в голову, но упиралась в стену: «Зачем это надо?» «Пригодится ли?» «Учи лучше другой язык, он популярнее».
Все это останавливало до одного дня, когда я решил, если не начну сейчас, то не начну никогда. Нашел адрес лингвистического центра, записался на урок и ни о чем не жалею.

«Тайкун» выбрал из-за системы двух преподавателей — русскоязычного и носителя языка (double teaching). Это, несомненно, ускоряет процесс обучения и помогает разрушить языковой барьер. Приятным бонусом для меня было то, что в момент моего поиска была сформирована группа, и приступить к занятиям я смог в тот же день.

Кроме того, в «Тайкун» периодически проводятся встречи со студентами из Японии. Они обычно носят не только учебный, но и светский характер.
Это помогает лучше узнать и познакомиться с японской культурой.

Отдельно выделить, что привлекает в японском языке невозможно, т.к. изучаешь не просто набор слов и грамматики, а скорее менталитет самих японцев, который веками формировал их язык и формировался сам с его помощью.
А менталитет интересен в первую очередь своей уникальностью и эффектным отличием от собственного. Ведь изучая что-то новое и идущее в разрез с собственными штампами восприятия, сам развиваешься.

Основная сложность при изучении языка заключается в очень быстром темпе речи, а также в необходимости изучать иероглифы (кандзи).
В русском не приходится выделять еще одной ячейки в памяти под картинку для какого-то слова. »

Александр Корешков (27.06.2013 )

«О центре (сугубо личные ощущения).

При выборе учебного заведения для изучения японского языка, именно лингвистический центр «Тайкун», привлёк меня целым рядом интересных особенностей. В первую очередь преподаватели, которые обучались или стажировались в Японии довольно длительное время и продолжают посещать Японию и в настоящее время. Язык современем меняется, а многие учебники написаны достаточно давно, поэтому преподаватели, имеющие хорошую, современную языковую практику, на мой взгляд, способны дать наиболее полную и точную информацию обучающимся, что очень актуально именно для японского языка, имеющего огромный пласт разговорной лексики. Кроме того, предлагаемые центром учебные пособи я, современны, обладают доступно и хорошо изложенной грамматикой, но, при этом, в значительной степени нацелены и на разговорную составляющую, то есть способны развить навык понимания и ведения живой разговорной речи. Ещё одним очень важным моментом, определившим мой выбор, стала, предла гаемая лингвистическим центром «Тайкун», возможность краткосрочного обучения в Японии в языковой школе «Манаби». На мой взгляд, это даёт обучающимся уникальную возможность изучать японский язык непосредственно в Японии, возможность развивать навык восприятия живой речи и живого общения, возможность познакомиться с этой удивительной страной. Также меня привлекает, что центр нацеливает обучающихся на сдачу экзамена «Норёку Сикен» на соответствующий уровень и проводит подготовку к этому экзамену. Кроме всего вышеперечисленного лингвистический центр «Тайкун» предлагает занятия в двух комфортабельных и хорошо оснащённых помещениях и гибкий график занятий, что позволяет каждому обучающемуся выбрать наиболее оптимальные для себя условия.

О занятиях по методу «дабл-тичинг».

Занятия, проводимые по этой методике, посещаю с огромным удовольствием. Во-первых, для изучающ его японский язык, а значит и интересующегося Японией во многих аспектах (культура, история, современность, люди) — это удивительная возможность живого общения. Я думаю, что невозможно правильно разговаривать на японском языке, не понимая культуру, традиции, уклад жизни Японии, так как именн о для японского языка это очень важно. И занятия по этому методу, на мой взгляд, позволяют с самого начала обучения погружаться в традиции и культуру Японии. Во-вторых, присутствие носителя язык а всегда подстёгивает к более интенсивному, острому восприятию всего происходящего на занятии, что, на мой взгляд, позволяет легче и активнее усваивать материал. Кроме того занятия по этой методике позволяют уже в начале обучения развивать разговорный аспект языка, то есть умение выражать свои мысли на японском языке, правильность произношения и умение грамматически правильно строить предложения.»

Вероника Целух ( 27.06.2013 )

«Я начала учиться в этой школе около года назад и хотелось бы отметить плюсы, которые я выделил а для себя во время обучения:
мы довольно быстро идем по программе, но в тоже время детально прорабатываем материал; за все время, что я проучилась, у меня ни разу не возникало желания не прийти на занятие (такое часто бывал о, когда я училась в других школах, не только по изучению языка), уроки проходят грамотно и увлекательно, к тому же недавно была введена новая система дабл-тичинга, когда урок ведет русский преподаватель и носитель языка. Во-первых, это сразу вызывает дополнительный интерес к обучению. Во-вторых, носитель языка часто нам рассказывает такие нюансы языка, которых нет в учебниках, а русский учитель нам объясняет это более понятно для лучшего запоминания. И в-третьих, носителей такого необычного языка, как японский, совсем не много. Я была очень удивлена, когда нам сказали, что у нас теперь на каждом уроке будет присутствовать Сенсей! Теперь Япония стала еще ближе :)»