Почему именно японский?

Это вопрос очень тонкий и зачастую отвечают на него уклончиво. Чаще всего говорят: «нравится» или «просто так». Раньше я не верила таким ответам, ведь мир наш крайне меркантильный и хочется получить более привычные решения вопроса. Но в японском, правда, нет простых решений. И по-настоящему дается он тем, кто не имеет четких планов о повышении зарплаты или других конкретизированных целях. Японский нужен для души, для саморазвития и для того, чтобы понять насколько разнообразен мир, в котором мы живем. Изучая японский мы легко ломает стереотипы, выходим за рамки привычного, получаем дополнительный стимул для решения более сложных задач. Это как фитнес, он вроде бы и не даст нам золотых олимпийских медалей, но легко может продлить нашу жизнь на пару-тройку лет достойного существования.
Еще в японском есть близкая русским душа. Ее, правда, найти не так просто. Когда учишь европейские языки очень часто сталкиваешься с большим диссонансом, расколом каким-то, во всем: в грамматике, в концептах, в мышлении. С Японией все иначе, любой, кто начинает учить готов к тому, что японцы другие, а чем больше углубляешься в язык, тем больше находить точки соприкосновения и душевного комфорта. Это такие немного острые точки, как по тонкому льду. Но они есть. А значит, мир намного гармоничнее, чем можно подумать.

Японский дает нам определенную свободу и доступ к культурной среде, которая сокрыта от взоров людей, не владеющий этим языком. Все же Япония умеет создавать культуру, особенно литературу. А для русских это ведь очень важно. Мы читатели, ценители и наследники своей неимоверно крутой русской литературы, это генетика, это не лечится. Поэтому кому, как ни русским, дано право быть критиками и ценителями всего мирового состояния. Но кто-то должен читать в оригинале, кто-то должен отбирать литературу для перевода, кто-то должен ее переводить. Это поле деятельности удивительно свободно сегодня. Если оно прельщает вас, стоит попробовать выучить язык.

Японский, наверное, нужен и для бизнеса. Сухого и простого. Ставлю этот пункт в последнюю очередь. Сложно с русско-японским бизнесом и еще сложнее понять, насколько знание японского поможет вам в этом. Японцы особо замкнутый тип людей, все время держащий себя на расстоянии вытянутой руки от собеседника и, к сожалению, знание языка в бизнес сфере отнюдь не всегда позволит вам рассчитывать на быстрый взлет. К этому знанию должны прилагаться в комплекте знание психологии, тонкостей мышления и оценки, правильные с точки зрения японцев этикетные нормы и поведенческие стратегии. Другими словами, здесь нет гарантий, опять возвращаемся к тому, что язык это всего лишь инструмент, а нам надо еще создать условия для использования данного инструмента, пусть даже очень дорогого и высокотехнологичного.

Другими словами, я призываю вас выбирать японский только в том случае, если у вас в душе зародилась тяга, какая-то непонятная тоска по неизведанной пока стране. Если чувствуете «хочу денег» — выбирайте английский, «хочу торговать» — выбирайте китайский, а японский выбирайте только если без него почему-то стало трудно жить, он лечит и помогает, не надо ожидать от него меньшего…

Японский с нами!
Японский можно учить по-разному. У каждого свой путь, своя методика, свои подходы. Я начинала с невзрачного самоучителя Лаврентьева, затертого мною до дыр. Да, он не дал мне шансов заговорить или начать писать , но системе немного обучил, далее были университеты, повышения квалификации, диссертации и другие важные вехи жизни, но… Но главным оставался первый мой дырявый Лаврентьев. Очень важен старт, тот самый первый шаг, который вы делаете на таком долгом пути.

Поэтому предлагая вам сделать этот шаг с нами, я понимаю какую ответственность мы берем за вас и ваши успехи. Если вы бросите идею изучения языка, этот важный порыв, вдруг разлюбите, развенчаете мечту, вина будет и на нас тоже. Меня это всегда пугало и подстегивало жить и работать по полной, вопреки всем предрассудкам, связанным с невозможностью изучения восточных языков. Невозможность — это блок в голове, его однозначно надо убрать сразу. Я думаю, что стоит начать учить с нами потому, что мы никогда не скажем вам: «только очень талантливые смогут выучить язык», «большинство из вас это статисты», «никогда японский не будет доступным» — все это я слышала от своих педагогов в университете, слышала и не верила. И вы тоже не верьте. Это не в Европе сказали, что дорога в тысячу ли начинается с первого шага. Я могу вам предложить только встать рядом и пойти по сложному, но интересному пути познания языка. Я тоже пойду вперед, не останавливаясь, пока могу идти. Это как в «Гаттаке»: «я никогда не оставлял сил для пути назад». Вот и вы не оставляйте. Японский язык учить можно, для этого есть все необходимое: от передовых учебников до классических грамматик и работ по истории языка. Главное, не сужать свой путь и не бояться.
Предлагая обучение мы можем предложить постижение. Совместное и обоюдное движение вперед. Мы опираемся на программы, разработанные и апробированные нами под российские условия, под русского человека, под русский язык. Мы не можем обучать только самому языку, язык это и мышление, и культура, и люди, которые являются его носителями. Поэтому придется принимать весь этот комплект и готовиться к глубокому освоению.

Вам нужно будет не безграничное свободное время для занятий, о котором все плачут. Вам надо будет иметь просто постоянное время. Ежедневное. Однозначно выделенное, не подверженное никаким сдвигам. Это гарантия успеха. Капля камень точит — очень лингвистическая пословица. Как и в здоровом образе жизни, банальная зарядка по утрам даст больше, чем десять часов подряд с самым крутым тренером раз в месяц. Но для постоянства нужна сила воли. Трудно помочь в ее тренировки, но мы попытаемся.

Еще мы предлагаем вам дружить. Дружить с нами, дружить друг с другом, дружить с японцами. Это такой огромный стимул, чтобы жить ради идеи. Японский немного индивидуалистический язык, но можно пойти и наперекор идее, возможно, это даст нам больше, чем мы ожидаем. Японский с нами — это масса мероприятий и событий, которые оставят след в вашей жизни. Я считаю, что надо уметь разукрашивать свою память яркими красками. Поэтому, поступая к нам, не отказывайте себе в радости внеурочного общения. Это поможет вам и в японском тоже.
Мы ждем тех, кто хочет учить японский также, как в свое время хотели мы. Ради создания объединяющей идеи школы японского языка мне так долго пришлось идти одной, теперь я хочу идти с вами.

С уважением, Полякова К.В.